توسيع قطاعات الأجر في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 加宽薪带
- 宽带化
- "توسيع" في الصينية 间苗
- "الدراسة التجريبية لتوسيع قطاعات الأجر/ربط المكافأة بالإسهام" في الصينية 加宽薪带和贡献奖试点研究报告
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للدعم البولندي للدعم التقني المتعدد القطاعات المقدم من موارد الأمم المتحدة الاستشارية الدولية القصيرة الأجل لأغراض تطوير مزاولة الأعمال الحرة والمشاريع الصغيرة والمتوسطة" في الصينية 开发署爱尔兰支助短期咨询资源多部门技术支助创业精神和中小型企业发展信托基金
- "القطاع الأوسط" في الصينية 中段
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالاسقاطات القصيرة الأجل والمتوسطة الأجل للاقتصاد العالمي" في الصينية 世界经济中短期预测专家组会议
- "تقسيم البيئة إلى قطاعات" في الصينية 环境工作的部门化
- "توسيع نطاق الاستثمار المباشر الأجنبي والاتجار بالخدمات" في الصينية 扩充服务业外国直接投资与贸易
- "طلب من أجل توسيع منطقة الجرف القاري" في الصينية 扩展的权利主张
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية للاستثمار الأجنبي والمشاريع المشتركة في قطاع التعدين" في الصينية 采矿部门外国投资和合资经营区域间研讨会
- "التوزيع المتساوي للأجور على أساس ساعات العمل" في الصينية 同工同酬
- "البروتوكول المتعلق بالقطاعات المشمولة بحماية خاصة في البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 关于地中海特别保护区的议定书
- "توسيع الاتحاد الأوروبي لعام 2004" في الصينية 2004年欧洲联盟扩大
- "الفريق العامل المعني بالبيانات الأساسية عن القطاع العام" في الصينية 公共部门基础数据工作组
- "أجاثا كريستي: جريمة في قطار الشرق السريع" في الصينية 阿加莎·克里斯蒂:东方快车谋杀案
- "متوسط الأجر النهائي" في الصينية 最后平均薪酬
- "الاستراتيجية الطويلة الأجل لقطاع الأغذية والزراعة" في الصينية 粮食与农业部门长期战略
- "مبادرة أمريكا الوسطى لربط قطاعات الطاقة" في الصينية 中美洲能源互联倡议
- "تقرير استعراض منع الصراعات المتوسط الأجل" في الصينية 中期预防冲突审查报告
- "مقر قيادة القطاع الأوسط" في الصينية 中区总部
- "توسيع الاتحاد الأوروبي" في الصينية 欧洲联盟扩大
- "المنتدى العالمي للشراكات بين الدول وقطاع الأعمال من أجل مكافحة الإرهاب" في الصينية 国家和商业界打击恐怖主义伙伴关系全球论坛
- "فريق الخبراء المعني بحسابات قطاع الأسر المعيشية وإحصاءات توزيع الدخل" في الصينية 家务部门账户和收入分布统计专家组
- "خط القطاعات التسعة" في الصينية 九段线
- "نموذج القطاعات الثلاث" في الصينية 克拉克大分类法
- "قطاع عام" في الصينية 公共部门 国营经济成分
أمثلة
- والغرض من توسيع قطاعات الأجر هو الحد من التصارع بين الموظفين في وحدات الأعمال المختلفة وزيادة المرونة؛
这些费用以项目协定中说明的管理费形式支付给项目; - ويجري حاليا العمل التحضيري للقيام بدراسة تجريبية بشأن توسيع قطاعات الأجر للوظائف وموضوع الراتب المتصل بالأداء وإنشاء دائرة الإدارة العليا.
目前正准备对员额的宽幅工资及相关的按成绩支付薪金的问题进行试验研究,并成立高级管理人员制度。 - هما توسيع قطاعات الأجر وربط الأجر بالأداء - من شأنهما المكافأة على الأداء والإسهام الفردي استنادا إلى كفاءات متفق عليها مسبقا.
这被认为是迈向其他改革行动(即宽幅工资和按业绩支付薪资)的头一步。 通过这些改革,可以在预先议定的能力范围内确认业绩和贡献。
كلمات ذات صلة
"توسيع الاتحاد الأوروبي لعام 2004" بالانجليزي, "توسيع الاستعلام" بالانجليزي, "توسيع العلامة التجارية" بالانجليزي, "توسيع دوبلر" بالانجليزي, "توسيع فرص الخيارات بين وسائل منع الحمل وتحسين نوعية برامج الصحة الإنجابية" بالانجليزي, "توسيع نطاق الاستثمار المباشر الأجنبي والاتجار بالخدمات" بالانجليزي, "توسيع نطاق موقع التفتيش" بالانجليزي, "توسيع وعائي" بالانجليزي, "توسيع ولاية" بالانجليزي,